Here’s a heart – Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich — Tienes mi corazón – Los In

Esta preciosa  canción fue originalmente cantada por Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich, un conjunto  de los años 60's y originarios de Inglaterra. El grupo estaba representado y producido por Alain Blaikley y Ken Howard.  El grupo estaba formado por el cantante Dave Dee Harman, el guitarrista líder Ian “Tich” Amey, el guitarra rítmico John “Beaky” Dymond, el bajista Trevor “Dozy” Davies y el batería Mick Wilson.
Dave Dee falleció de cáncer el 9 de enero del año 2009. Tenía 65 años.

La canción Here's a Heart la lanzaron en 1966 como lado "B" del disco 45 R.P.M   "Hideaway".

En Guatemala la versión del grupo argentino llamado "Los In" fue la que más escuchamos.
En lo personal me gusta mucho más la versión de "Los In".

Los "In" estuvieron formados por Francis Smith (guitarra), Amadeo Alvarez (Voces), Freddy (Bajo) y Osvaldo López (Batería).

Francis Smith (nombre real: Francisco Brydon Smith) fue bastante famoso en Argentina debido a que estuvo involucrado en varios proyectos musicales, entre ellos "El Grupo Safari" y "Los Naufragos".
Varias de sus canciones fueron cantadas por muchos artistas que fueron muy populares en los 60's y 70's.  Una de las más famosas canciones de Francis Smith fue "Estoy hecho un demonio".

Otras canciones de Smith son: "De boliche en boliche", "Otra vez en la vía", "Zapatos rotos", "Yo en mi casa y ella en el bar", "Quedate piola, Vicente",  "Una calle nos separa"  que Leo Dan la hiciera muy famosa.

Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich - Here's A Heart
Dave Dee, Dozy, Beaky, Mick & Tich

Here's A Heart
(Tubbs/Segal)

Fecha de lanzamiento : Mayo 5 de 1966

.
Here’s a heart cryin' out for love
Here’s a heart that’s been guilty of
Loving you

If you gonna walk down the street where my baby lives
If you gonna go that way, I've got a little message to give
If you get a chance to talk to her about me
Ask her if she’s found someone to love her like me

Here’s a heart cryin' out for love
Here’s a heart that’s been guilty of
Loving you (too much) – Loving you too much

Was I wrong not to let you out of my sight?
Was I wrong to love you day and night ?

If you get a chance to talk to her about me
Ask her if she’s found someone to love her like me

Here’s a heart crying out for love
Here’s a heart that’s been guilty of
Loving you (too much) – (Loving you too much)

Here’s a heart crying out for love
Here’s a heart that’s been guilty of
Loving you (too much) – (Loving you too much)

Read and post comments | Send to a friend

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: