Suddenly you love me – The Tremeloes — De repente tu me amas – Los Doltons — Uno tranquilo

Versión en inglés —————–> The Tremeloes – Suddenly You Love Me
Versión en italiano —————> Los Doltons – De Repente Tu Me Amas
Versión en español—————> Riccardo Del Turco – Uno Tranquilo


SUDDENLY YOU LOVE ME
The Tremeloes – 1968

Oh there's never been a woman who could treat me like you do
Who could trample on my pride and play around as much as you
Well you really shake my mind up with your cheating and your lies
Till at last I make my mind up and I turn to say goodbye
Say goodbye,

Suddenly you love me and your arms are open wide
Suddenly there's nothing that could take you from my side
Every time it happens as I turn to walk away
Suddenly you love me and I know I've gotta stay
Di di di di, di di di di
Di di di di, di di di di

When you find your fascination in the arms of other guy
You must know my reputation comes to nothing in their eyes
Till you take off in a hurry anytime it pleases you
And you only start to worry when I say I'm leaving you
Leaving you,

Suddenly you love me and your arms are open wide
Suddenly there's nothing that could take you from my side
Every time it happens as I turn to walk away
Suddenly you love me and I know I've gotta stay
Di di di di, di di di di
Di di di di, di di di di


Los Doltons originarios de Perú.

En Italia también fue muy popular la versión de Riccardo del Turco y la canción en italiano se llamó "Uno Tranquilo"



Read and post comments | Send to a friend

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: